Skip to main content

සිංහල යුනිකේත සහ InDesign

සිංහල යුනිකේත ග්‍රැෆික් සඳහා දක්වන සහය ඉතාමත් අල්පයි. ඒ සඳහා ෆොන්ට් වෙනස් කිරීම මගින් යම් විකල්ප කීපයක් කලින් හඳුන්වා දුන්නා. නමුත් එම විසඳුම Adobe InDesign සහ CorelDraw වැනි මෘදුකාංග සඳහා නිවැරදිව ක්‍රියාත්මක වෙන්නේනෑ. නමුත් Adobe InDesign සඳහා යුනිකේත භාවිතා කළ හැකි විකල්පක්‍රමයක් අද සටහනෙන් ලියන්න හිතුවා. මා මේ අත්හදා බැලීම සිදුකරන්න යොදාගත්තේ InDesign CS4 සංස්කරණයි.

මේ සඳහා ඔබට Windows 7 පද්ධතියක් අවශ්‍යයි. අත්හදා බලා නොමැති වුනත් බොහෝ විට Windows Vista පද්ධතියේද නිවැරදිව ක්‍රියාත්මක විය හැකියි. Windows 7 පද්ධතිය මත පිහිටුවා ඇති Adobe InDesign මගින් නිවැරදිව සියලුම සිංහල යුනිකේත ෆොන්ටයන් දර්ශනය කළ හැකියි. නමුත් එක් දෝශයක් නිසා මෙය භාවිතා කළ නොහැකි වෙලා තියනවා. උදාහරනයක් ලෙස "වන්නේ" යන වදන දිස්වන්නේ "වනේන්"ලෙසයි. මෙය අභ්‍යන්තර රෙන්ඩරින් දෝශයක්. නමුත් මෙය අපිට සුළු සැකසීමකින් නිවැරදි කළ හැකියි. නිවැරදි ක්‍රමයක් නොවුනත් වැඩේ කරගන්න ඇති.

මේ රෙන්ඩරින් දෝෂයට ප්‍රධානතම හේතුව හල් කිරීමට පසුව එන කොම්බුව එක් අක්ෂරයකින් වම්පසට තල්ලු කිරීමයි. අපිට මෙම දෝශය මගහැරවා ගැනීම සඳහා කළ යතුතේ හල් කිරීම(halant) සහ කොම්බුව අතර මැද්දට නොපෙනෙන් අක්ෂරයක් ඇතුලු කිරීමයි. මේ සඳහා වඩාත් යෝග්‍යම අක්ෂරය වන්නේ Zero width non-joiner අක්ෂරයයි.

මේ සඳහා සිංහල අකුරු සහිත InDesign ගොනුවක් විවෘත කරන්න. එහි Edit>Find/Change තෝරන්න. ලැබෙන Dialog Box එකේ Find What කොටසට "‌‍<0DCA>" යන්න යොදන්න යොදන්න Change to යන්නට "‌‍<0DCA>‌‍<200C>" යන්න යොදන්න. ඉන් පසු Change All යන බොත්තම තදකරන්න. ලැබෙන Message Box එක OK කරන්න. නැවතත් Find What කොටසට "<200C><200D>" යන්න යොදන්න යොදන්න Change to යන්නට "‌‍‌‍<200D>" යන්න යොදන්න. ඉන් පසු Change All යන බොත්තම තදකරන්න. ලැබෙන Message Box එක OK කරන්න. දැන් සියලුම අක්ෂර නිවැරදිව දර්ශනය විය යුතුයි.

ඉහත දැක්වූ ක්‍රමය ගොනුව සකසා අවසානෙයේ එක වරක් පමණක් යොදන එක වඩාත් යෝග්‍යයි. එකම ගොනුවට කීපවරක් මේ ආකරයට අක්ෂර මාරුවක් කලොහොත් අනවශ්‍ය Zero Width Non-Joiner ගොඩ ගැසෙනවා. මෙය නැවත්වාගැනීමට අවසානයේ නැවතත් Find/Change Dialog box එක විවෘත කර එහි Find What කොටසට "‌‍<200C><200C>" යන්න යොදන්න යොදන්න Change to යන්නට "‌‍‌‍<200C>" යන්න යොදන්න. ඉන් පසු Change All යන බොත්තම තදකරන්න. ලැබෙන Message Box එක OK කරන්න. Search is completed. 0 replacement(s) made. යන්න ලැබෙන තුරු කීපවරක් Change All බොත්තම තද කරන්න.

පසු සටහන

සිංහල,හින්දි ආදී සියලුම බ්‍රහ්ක්මීය භාෂා සඳහා යොදාගෙන තියෙන්නේ එකම ආකාරයක යුනිකේත සැකසුමකක්. ඒ වගේම මේ හැම භාෂාවකටම අපට සිංහල යුනිකේත සඳහා තියෙන ආකාරයේ ගැටලු මාලවක් තියෙන්නෙ. සෑම දෙනාටම ඇති තාක්ෂණික ගැටලු විසඳුම් සහ ඒ සඳහා යොදාගන්නා තාක්ෂණයන් අතුලත් කර වෙබ් අඩවියක් නිර්මාණය කරන්න අදහස් කර සිටිනවා. http://indicscripts.com/ සඳහා තාක්ෂණික ලිපි වලින් දායකත්වය ලබා දිය හැකි අය මේ සඳහා සහය දෙයි කියල බලාපොරොත්තු වෙනවා.

Comments

Indic Scripts එකේ வாங்க යන්න வண்ககம் (ආයුබෝවන්) ලෙස නිවැරදි විය යුතුයි.

வாங்க යනු එන්න කිය තේරුම.ආයුබෝවන් යන්නෙහි වාචික ක්‍රමයක් විදිහටත් භාවිතා කරනවා හරියට අපේ හා...මචං! කියනවා වගේ තමා.
This comment has been removed by a blog administrator.
බොහොම ස්තූතියි! නිවැරදි කරන්නම්. මං මේ වෙබඩ් අඩවියකින් බලල දැම්මේ :D

Popular posts from this blog

බැලුම්ගල කුහක මධ්‍ය කරණය

වසරකට ආසන්න කාලයක් ලිපියක් නොලියූ මට ලිපියක් ලියන්නට ප්‍රස්තුතයක් වූයේ මේ බැලුම්ගල වැඩ සටහන යි. ආරම්භයක් ලෙස එම වැඩසටහනේ සවන්දීමට ආරධනා කරමි.



මම මේ ලිපිය ලියන්නට පටන් ගන්නේම බැලුම්ගල වැඩසටහනේ ඇති ළාබාල අතාර්කික ක්‍රමයකින් විවේචනය කරන ක්‍රමවේදය හෙළා දැකීමට බැවින්, සාධාරණ අපක්ෂපාතී, ලිවීමක් විවරණයක් මා තුළින් බලාපොරොත්තු නොවන්න. භද්‍රජී මහින්ද ජයතිලකගේ Diehard fan කෙනෙක් බැවින් තව දුරටත් එය එසේ නොවෙනු ඇත.

2002 හෝ ඊට ආසන්න කාලයක දිනක් කොළඹ මහජන පුස්තකාලය තුළ අමුතු තාලයේ පොතක් මට හමුවුනා. එහි නම "විශ්ව ශක්තිය හා චක්‍ර" හෝ එයට ආසන්න නමක් ලෙසයි මට මතක. එහි රචකයා වූයේ භද්‍රජී හින්ද ජයතිලයන්ම තමයි. ඒ වන විට ලංකාව තුළ විශ්ව ශක්තිය නමින් හෝ රේඛී නමින් හෝ කිසිවක් විද්‍යුත් මාධ්‍ය වල පල නොවුනු කාලයක්. භද්‍රජී ගැන මම ඒවන විට 70 ගීත ගායකයෙක් සහ ගීතරචකයෙක් ලෙස දැන සිටියත් ඔහු ගැන පුද්ගලිකව සෙයාබැලීමට උනන්දු වූයේ ඒ පොත කියවීමෙන් පසුවයි.

කාලයත් සමග ලංකාව තුළ විශ්ව ශක්ති හොරුන් ලෙඩ රෝග සුව කරන එලොවින් ආ ජීවිකයන් ගෙන් පිරී ගියේය. ඒ සැවොම මිනිසුන්ගෙන් ලක්ෂ ගණන් මුදල් වංචාකොට අතුරුදහන් විය. විශ්…

ලංකාවෙන් පිට රටට යන සල්ලි නවත්තන්න එටිසෙලාට් සිම් එක කැඩුව නේ ද?

කමක් නෑ ඊට කලින් කරන්න තව වැඩ ටිකක් තියෙනවා. කැඩුවත් නැතත් මේ ටිකත් කරන්න පුළුවන් නම් අපේ රට ගොඩ දාගන්න පුළුවන්.

1. දුරකථන අංකයක් ව්‍යාපාරිකයන් වෙනස් කරන්න කැමති වෙන්නේ නෑ. ඔවුනට අදාල අංකය මිස ආයතනය මොකක්ද කියන එක නෙමෙයි. ඒක නිසා TRC එකට බල කරන්න ඕන Number Portability පහසු කම පාරිභෝගියන්ට ලබා දෙන්න කියලා. ඒ කිව්වෙ. අංකය වෙනස් නොකර ඩයලොග් වලින් මොබිටෙල් වලට හරි, එටිසෙලාට් වලින් ඩයලොග් වලට හරි මාරුවෙන්න තියෙන පොරිභෝගික අයිතිය නිත්‍යානු කූල කරන්න කියලා රජයට බල කරන එක. දැනට මේ නීතිය ක්‍රියාත්මක නොකරන්න් Etisalat සහ Dialog කියන කම්පැනි දෙක කඩා වැටේවි කියන බයට. රජය ඉන්න ඕන මිනිස්සුන්ගේ පැත්තේ මිස ආයතනවල පැත්තේ නෙමෙයි. ඒ ආයතන වල රැකියා කරන අයත් ආරකෂා කරගත යුතුයි. නමුත් පාරිභෝගික අයිතියට සෑම විට මුල් තැන ලබා දීම රජයක් සතු වගකීමක්.

2. පැට්‍රල් වලින් ඩීසල් වලින් දුවන වාහන Electic වාහන වලට මාරු වෙමු ද? අඩුම තරමේ Hybrid එකකටවත්. වාහන වල ටැක්ස් වැඩියිනම් ඒකටත් රජයට බල කරමු ටැක්ස් අඩු කරලා පරිසර හිතකාමී වාහන දිරිගන්වන්න කියලා. ඒ වගේම සූර්‍ය පැනලයක් ගෙදර හයි කරගෙන පුද්ගලික දැවිතෙල් භාවිතය ශූන්‍යය කර…

Apple Mac පරිගණක සඳහා සිංහල යතුරු ලියන පහසුකම (Wijesekara Keylayout))

වසර ගනණක කඩවුනු පොරොන්දුවක් ඉටු කරන්නයි යන්නේ. මේ ඇපල් පරිගණක සඳහා සිංහල යතුරු පොවරුව නිර්මාණයකරලා වසරක් පමණ ගත වුවත් අද තමයි නිලවශයෙන් නිකුත් කරන්නේ. පහුගිය බ්ලොග් කරුවන්ගේ සංසදයේ හමුවේදීත් මෙය ලබාදෙන බවට මම පොරොන්දු වුනත් නිකුත් කරගන්නට හැකියාවක් ලැබුනේ නෑ. පරිගණකයට ස්ථාපනය කරගන්නා ආකාරය හා බාගත කිරීමේ යොමු පහත දක්වා ඇත.

පළමුව sinhala-wije.keylayout ගොනුව මේ යොමුවෙන් බාගත(download) කරන්න. (download නොවේනම් right click කර save link as යන්න තෝරන්න.)

ඉන් පසු ඔබගේ මැකින්ටෝෂ් පරිගණකයේ Finder වැඩසටහනට පිවිසී Go > Computer වෙතට යන්න. මේ මගින් ඔබගේ account එකට අදාල Folder එක විවෘතවේ.එහි Machintosh HD තුල පිවසී Library & Keyboard layouts යන ෆොල්ඩරයට පිවිසෙන්න.දැන් බාගත කරන ලද sinhala-wije.keylayout ගොනුව එම ෆොල්ඩරය(Library>Keyboard Layouts) වෙතට කොපි කරගන්න.දැන් පරිගනකයෙන් Log offවෙන්න නැතිනම් පරිගණකය Restart කරන්න.ඉන් පසු System Preferences > Language & Text වෙත පිවිස Input Sources ටැබ් එක විවෘත කරන්න. එහි sinhala-wije යන්න තෝරාන්න (checkbox එක ‍select කරන්න)අවශ්‍යනම් keboar…